www.tombolini.de © 2012

Unser spätes oder nicht Bezahlungspolitik/ Our late or no payment policy

 

Natúrlich ist es notwendig, im Voraus zu zahlen, wie das fúr uns sonst nahezu unmöglich sein wúrde, um Produktion zu finanzieren. Wie Sie sich vorstellen können, trägt das zur Lieferfrist bei und Standardbetriebsverfahren. Wenn Sie moderne und verständliche Geschäftsmethoden wollen, solten Sie anderswohin wirlich schauen. Wenn es Zeit fúr uns komt, um Ihnen zu betalen, haben wir eine etwas verschiendene Politik. Wir betiteln uns zu einer Bezahlung nach Wunsch Politik. Das bedeutet, dass Sie etwas von Ihrem Geld rechtseitig bekommen könnten, aber anderseits Sie nicht könnten.

Bestimmte Angestellte und bestimmte Auftragnehmer haben Klagen gegen uns wegen unserer Unfähigkeit eingereicht, unsere Schulden zu bezahlen.

 

Naturally, it is necessary to pay in advance as it would otherwise it would be next to impossible for us to finance production. As you can imagine, this adds to delivery time and is standard opperating procedure. If you want modern and comprehensible business practices, you should really look elsewhere.

When it comes time for us to pay you, we have a somewhat different policy. We entile ourselves to a pay at will policy. That means that you might get some of your money on time, but then again you might not.

 

Certain employees and certain contractors have filed lawsuits against us because of our inability to pay our debts.

 

 

 

 

Our motto is: you should be honored to buy from us.

Be happy that you get anything at all. We can care less if you want to order from us again.

Sizing »

Please read our special section on our sizing guidlines.

Payment »

Please read our special section on our payment policies.